Souhaiter de bonnes fêtes se fait désormais aussi par Internet. Politiques et célébrités (show business, sport, acteurs, etc.) sont de plus en plus nombreux à utiliser Twitter pour dire leurs vœux. Même pour l’Aïd. Revue non exhaustive de quelques tweets.
L’émir de Dubaï, Mohammed bin Rashid Al Maktoum
Eid mubarak to all my sisters and brothers. May Allah bless all of you.
— HH Sheikh Mohammed (@HHShkMohd) October 26, 2012
David Cameron, Premier ministre britannique
On this holy festival of Eid al-Adha I send my warmest wishes to Muslims in the UK and across the world. Eid Mubarak.
— David Cameron (@David_Cameron) October 26, 2012
“On this holy festival of Eid al-Adha I send my warmest wishes to Muslims in the UK and across the world.
“Firstly, I want to pay tribute to the Muslim communities across Britain who continue to make a valuable and lasting contribution to our country.
“On the world stage, this Eid celebration comes during a momentous period of change. But with change comes uncertainty, and we must not forget those that still suffer in their fight for freedom.
“So let me wish everyone peace, happiness and unity during this special time and say Eid Mubarak.”
Alex Salmond, Premier ministre écossais
Eid Mubarak to all those celebrating with their family and friends across the world. (MF)
— FM Alex Salmond (@AlexSalmond) October 26, 2012
Boris Johson, maire de Londres
Eid Mubarak to everyone celebrating!
— Boris Johnson (@MayorofLondon) October 26, 2012
Le président américain, Barack Obama
« On behalf of the American people, we extend our warmest greetings on this holiday. Eid Mubarak. » – President #Obama go.usa.gov/Yd8x
— US Mission to the UN (@USUN) October 26, 2012
Statement by the President on Hajj and Eid al-Adha
Michelle and I extend our best wishes for a joyful Eid al-Adha to Muslims in the United States and around the world. We also congratulate the millions of peaceful pilgrims who are performing the Hajj, including thousands of American Muslims.
Throughout the year, Muslims join members of many faiths in serving those suffering from hunger, disease, and conflict. Muslim communities will continue this practice as they celebrate Eid by distributing food and charity to those in need. Such acts of compassion underscore the shared values of the Abrahamic religions and people of all faiths. On behalf of the American people, we extend our warmest greetings on this holiday. Eid Mubarak.
Ed Miliband, du Labour, parti travailliste britannique
Nick Clegg, Vice-Premier ministre britannique
En France, silence radio. Toute sympathie rendue publique à l’égard des musulmans est politiquement risqué. A contrario, de nombreux maires se sont rendus à la mosquée ce matin pour saluer les fidèles… et pour nombre d’entre eux dire tout l’intérêt électoral qu’ils ont pour les musulmans. Salamalikoum.
Chez les sportifs, souhaiter un Aïd mubarak sur Twitter est en passe de devenir une tradition.
Le club de Liverpool
Eid Mubarak to all celebrating across the world! Enjoy #Eid and thanks for your support.
— Liverpool FC(@LFC) October 26, 2012
Le footballeur Khalid Boulahrouz
Wishing Eid Mubarak to all celebrating across the world, enjoy it to the max with your family and friends. Blessed Jumuah…. ♥
— khalid boulahrouz (@boulahrouz81) October 26, 2012
Le footballeur Frédéric Kanouté
Eid Mubarak to everyone celebrating ‘Eid al-Adha. Hope you have a great time with your families and loved ones.
— Frédéric Kanouté (@FredericKanoute) October 26, 2012
Last but not least, une église américaine a choisi de souhaiter un joyeux Aïd aux musulmans de la sorte.
Classy RT @tweetsamrat: Eid Mubarak. Look at this incredible pic : twitter.com/uzairjaat/stat…
— 5idin 5unny 5adukut (@sidin) October 26, 2012
N’hésitez pas à nous faire part de tweets intéressants – hormis les tweets, du reste sympathiques, de stars du show business.
Très très sympathique le message de l’église americaine.
Vraiment touchant ! C’est compréhensible puisque Abraham est aussi un prophète très important dans la Bible.
Ca me rappelle le fameux « salam alikoum » de Barak Obama au Caire lors de son discours qui a suivi son investiture à la tête des USA en 2008, ça a impressionné beaucoup de monde, mais au final on a compris que tout ça ce n’est que de a déplomatie. Un geste envers le peuple syrien de la part de ces chefs d’état aurait été plus utilse.
Sinon, bonne fête de l’aid à Barak et Michelle aussi, j’espère qu’ils ont pu trouver un mouton pour l’aid, car moi je n’ai pas trouvé cette année.