Comme c’est le cas pour beaucoup de mots, il a plusieurs sens. Certains l’ont rendu propre donc n’ont pas cherché un sens étymologique. D’autres ont dit que le Coran vient de la racine qara’a qui signifie le fait de « recueillir » ou « rassembler » , mais aussi « la récitation » ou la « lecture par excellence » etc…
Comme ici l’imam a insisté sur le fait de revenir à la lecture du coran, j’ai plutôt mis l’accent dessus pour dire que c’est le livre de référence avant les autres, mais le coran a aussi beaucoup d’autres attributs et des noms différents que l’on retrouve dans le coran et la sunna et on ne devrait pas le réduire à une fonction (c’est que l’imam nous dit plus haut)
Si tu es arabisant je te conseille cette excellente définition de sheikh Sharawi (ra) à partir de la 8ème minute env;
Al Quraan est un masdar qui provient du mot Qara’a
A savoir Madi Qara’a Moudari3 Yaqra’ou Masdar Qira’an ou Qur’a Nou . Donc c’est le substantif (équivalent français) du verbe lire qu’on peut traduire par « lecture ».
Très bon rappel merci Al Kanz.Je regarde souvent les prêches de l’imam Rachid aboudeyfa. J’apprecie ceux de l’imam Ami Hassan mais il n’y a plus des récentes ! Dommage !
Baraqua Allah ou fik pour ce rappel
salam
Le Coran signifie La Lecture.
Il me semblait que le coran signifiait plutôt « la récitation ».
Qu’en est-il vraiment?
salam
Comme c’est le cas pour beaucoup de mots, il a plusieurs sens. Certains l’ont rendu propre donc n’ont pas cherché un sens étymologique. D’autres ont dit que le Coran vient de la racine qara’a qui signifie le fait de « recueillir » ou « rassembler » , mais aussi « la récitation » ou la « lecture par excellence » etc…
Comme ici l’imam a insisté sur le fait de revenir à la lecture du coran, j’ai plutôt mis l’accent dessus pour dire que c’est le livre de référence avant les autres, mais le coran a aussi beaucoup d’autres attributs et des noms différents que l’on retrouve dans le coran et la sunna et on ne devrait pas le réduire à une fonction (c’est que l’imam nous dit plus haut)
Si tu es arabisant je te conseille cette excellente définition de sheikh Sharawi (ra) à partir de la 8ème minute env;
https://www.youtube.com/watch?v=CqBuPo5HDCc
Al Quraan est un masdar qui provient du mot Qara’a
A savoir Madi Qara’a Moudari3 Yaqra’ou Masdar Qira’an ou Qur’a Nou . Donc c’est le substantif (équivalent français) du verbe lire qu’on peut traduire par « lecture ».
Et ALlah a’lam je suis tellement loin….
Très bon rappel merci Al Kanz.Je regarde souvent les prêches de l’imam Rachid aboudeyfa. J’apprecie ceux de l’imam Ami Hassan mais il n’y a plus des récentes ! Dommage !
macha allah
hafidhahullah